miércoles, 16 de noviembre de 2011

Recordando otro malentendido cultural

Estoy recordando a una estudiante china que vivía en la residencia universitaria de Madrid en la que estuve una buena temporada. Esta residencia, compartíamos todas las chicas baño.
Cuando Wan Shi, que así se llamaba, iba a ducharse, ya podías hacer otros planes que no fueran ducharte tú también, ya que ella se tiraba allí toda la tarde. Además, se calentaba agua caliente y se la bebía mientras se relajaba horas y horas en la ducha.
Algunas compañeras se lo tomaban regular, pero yo empecé a pensar que no lo hacía con mala intención para nada. Poco tiempo después me explicó que, en el pueblo donde ella vivía, ducharse era como para nosotros ir a montar en bici (me dijo esto literalmente, y recuerdo que me reí mucho).
Con el tiempo, se fue haciendo a nosotras, y ya no se duchaba durante toda la tarde. Eso sí, su agua caliente en las comidas nunca faltaba para beber. Y muchas chicas se aficionaron a esto!!!!!











1 comentario:

  1. Begoña, muy oportuna y reveladora, tu anécdota sobre la compañera china. Efectivamente, una característica de los malentendidos pragmáticos es que a menudo nos llevan a formular juicios (muchas veces, negativos) sobre la persona. Fíjate que esto no nos pasa cuando alguien se equivoca con un tiempo verbal, un artículo o una preposición: como mucho, pensamos que no habla bien español, pero nada más.
    De ahí la importancia de desarrollar en nuestros alumnos (y de desarrollar nosotros mismos) la capacidad de observación y la consciencia intercultural.

    Un saludo,

    José

    ResponderEliminar